신문과 출판물
시스트란 정보
번역 기술 분야에서 50년 이상의 경험을 쌓은 SYSTRAN은 최초의 웹 기반 번역 포털 및 기업 및 공공 기관을 위한 인공 지능과 신경망을 결합한 최초의 신경 번역 엔진을 포함하여 이 분야에서 최고의 혁신을 개척했습니다.
SYSTRAN은 비즈니스 사용자에게 글로벌 협업, 다국어 콘텐츠 제작, 고객 지원, 전자 조사, 빅 데이터 분석, 전자 상거래 등 다양한 영역에서 고급 및 안전한 자동 번역 솔루션을 제공합니다. SYSTRAN은 기존의 타사 애플리케이션과 IT 인프라에 원활하게 통합할 수 있는 개방적이고 확장 가능한 아키텍처를 갖춘 맞춤형 솔루션을 제공합니다.
Domain Control for Neural Machine Translation [PDF]
Domain Control for Neural Machine Translation [PDF]Machine translation systems are very sensitive to the domains they were trained on. Several domain adaptation techniques have been deeply studied. We propose a new technique for neural machine translation (NMT) that we call domain control which is performed at runtime using a unique neural network covering multiple domains. The presented approach shows quality improvements … 계속됨
Catherine Kobus, Josep Crego, Jean Senellart
Published in "Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, RANLP 2017", INCOMA Ltd., Varna, Bulgaria, Sep 4–6 2017 - [v2] 12 Sep 2017Adaptation incrémentale de modèles de traduction neuronaux
Adaptation incrémentale de modèles de traduction neuronauxL’adaptation au domaine est un verrou scientifique en traduction automatique. Il englobe généralement l’adaptation de la terminologie et du style, en particulier pour la post-édition humaine dans le cadre d’une traduction assistée par ordinateur. Avec la traduction automatique neuronale, nous étudions une nouvelle approche d’adaptation au domaine que nous appelons “spécialisation” et qui présente des … 계속됨
Christophe Servan, Josep Crego, Jean Senellart
24e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) - Actes de TALN 2017, volume 2 : articles courts, pages 218--225, 26-30 juin 2017, Orléans, FranceConception d'une solution de détection d'événements basée sur Twitter
Conception d'une solution de détection d'événements basée sur TwitterCet article présente un système d’alertes fondé sur la masse de données issues de Tweeter. L’objectif de l’outil est de surveiller l’actualité, autour de différents domaines témoin incluant les événements sportifs ou les catastrophes naturelles. Cette surveillance est transmise à l’utilisateur sous forme d’une interface web contenant la liste d’événements localisés sur une carte.
Christophe Servan, Catherine Kobus, Yongchao Deng, Cyril Touffet, Jungi Kim, Inès Kapp, Djamel Mostefa, Josep Crego, Jean Senellart
24e Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN) - Actes de TALN 2017, volume 3 : démonstrations, pages 19--20, 26-30 juin 2017, Orléans, FranceSYSTRAN Pure Neural Machine Translation [PDF]
SYSTRAN Pure Neural Machine Translation [PDF]Each of us have experienced or heard of deep learning in day-to-day business applications. What are the fundamentals of this new technology and what new opportunities does it offer?
Domain specialization: a post-training domain adaptation for Neural Machine Translation
Domain specialization: a post-training domain adaptation for Neural Machine TranslationDomain adaptation is a key feature in Machine Translation. It generally encompasses terminology, domain and style adaptation, especially for human post-editing workflows in Computer Assisted Translation (CAT). With Neural Machine Translation (NMT), we introduce a new notion of domain adaptation that we call “specialization” and which is showing promising results both in the learning speed … 계속됨
Christophe Servan, Josep Crego, Jean Senellart
Computation and Language (cs.CL)Neural Machine Translation from Simplified Translations
Neural Machine Translation from Simplified TranslationsText simplification aims at reducing the lexical, grammatical and structural complexity of a text while keeping the same meaning. In the context of machine translation, we introduce the idea of simplified translations in order to boost the learning ability of deep neural translation models. We conduct preliminary experiments showing that translation complexity is actually reduced … 계속됨
Josep Crego, Jean Senellart
SYSTRAN's Pure Neural Machine Translation Systems
SYSTRAN's Pure Neural Machine Translation SystemsSince the first online demonstration of Neural Machine Translation (NMT) by LISA, NMT development has recently moved from laboratory to production systems as demonstrated by several entities announcing roll-out of NMT engines to replace their existing technologies. NMT systems have a large number of training configurations and the training process of such systems is usually … 계속됨
Josep Crego, Jungi Kim, Guillaume Klein, Anabel Rebollo, Kathy Yang, Jean Senellart, Egor Akhanov, Patrice Brunelle, Aurelien Coquard, Yongchao Deng, Satoshi Enoue, Chiyo Geiss, Joshua Johanson, Ardas Khalsa, Raoum Khiari, Byeongil Ko, Catherine Kobus, Jean Lorieux, Leidiana Martins, Dang-Chuan Nguyen, Alexandra Priori, Thomas Riccardi, Natalia Segal, Christophe Servan, Cyril Tiquet, Bo Wang, Jin Yang, Dakun Zhang, Jing Zhou, Peter Zoldan
Computation and Language (cs.CL)System Combination RWTH Aachen - SYSTRAN for the NTCIR-10 PatentMT Evaluation 2013 [PDF]
System Combination RWTH Aachen - SYSTRAN for the NTCIR-10 PatentMT Evaluation 2013 [PDF]This paper describes the joint submission by RWTH Aachen University and SYSTRAN in the Chinese-English Patent Machine Translation Task at the 10th NTCIR Workshop. We specify the statistical systems developed by RWTH Aachen University and the hybrid machine translation systems developed by SYSTRAN. We apply RWTH Aachen’s combination techniques to create consensus hypotheses from very … 계속됨
Minwei Feng, Markus Freitag, Hermann Ney, Bianka Buschbeck, Jean Senellart, Jin Yang
June 18-21, 2013, Tokyo, JapanSYSTRAN Chinese-English and English-Chinese Hybrid Machine Translation Systems for CWMT 2011 [PDF]
SYSTRAN Chinese-English and English-Chinese Hybrid Machine Translation Systems for CWMT 2011 [PDF]This report describes SYSTRAN’s Chinese-English and English-Chinese machine translation systems that participated in the CWMT 2011 machine translation evaluation tasks. The base systems are SYSTRAN rule-based machine translation systems, augmented with various statistical techniques. Based on the translations of the rule-based systems, we performed statistical post-editing with the provided bilingual and monolingual training corpora. In … 계속됨
Jin Yang, Satoshi Enoue, Jean Senellart
Proceedings of the 7th China Workshop on Machine Translation (CWMT), September 2011.Convergence of Translation Memory and Statistical Machine Translation [PDF]
Convergence of Translation Memory and Statistical Machine Translation [PDF]We present two methods that merge ideas from statistical machine translation (SMT) and translation memories (TM). We use a TM to retrieve matches for source segments, and replace the mismatched parts with instructions to an SMT system to fill in the gap. We show that for fuzzy matches of over 70%, one method outperforms both … 계속됨
Philipp Koehn, Jean Senellart
JEC, November 2010.