언어 카탈로그

More than just a catalogue of languages:
50년간의 기술 노하우가 탁월한 기술력으로 활용

아이콘 시스템

Western Europe

  • 아이콘 Catalan
  • 아이콘 Danish
  • 아이콘 네덜란드어
  • 아이콘 영어
  • 아이콘 Finnish
  • 아이콘 프랑스어
  • 아이콘 독일어
  • 아이콘 그리스어
  • 아이콘 Icelandic
  • 아이콘 Italian
  • 아이콘 Norwegian
  • 아이콘 Portuguese
  • 아이콘 스페인어
  • 아이콘 스웨덴어
  • 아이콘 Welsh
아이콘 시스템

Eastern Europe

  • 아이콘 Albanian
  • 아이콘 Armenian
  • 아이콘 Bulgarian
  • 아이콘 Croatian
  • 아이콘 Czech
  • 아이콘 Estonian
  • 아이콘 그루지야어
  • 아이콘 Hungarian
  • 아이콘 Latvian
  • 아이콘 Lithuanian
  • 아이콘 폴란드어
  • 아이콘 Romanian
  • 아이콘 러시아어
  • 아이콘 세르비아어
  • 아이콘 Slovak
  • 아이콘 Slovenian
  • 아이콘 Ukrainian
아이콘 시스템

Asia

  • 아이콘 Bengali
  • 아이콘 Burmese
  • 아이콘 중국어(번체)
  • 아이콘 Chinese (Simplified)
  • 아이콘 Hindi
  • 아이콘 Indonesian
  • 아이콘 Japanese
  • 아이콘 Korean
  • 아이콘 Malay
  • 아이콘 Punjabi
  • 아이콘 Tagalog
  • 아이콘 Tamil
  • 아이콘 Thai
  • 아이콘 Vietnamese
아이콘 시스템

Middle East & Africa

  • 아이콘 아랍어
  • 아이콘 Dari
  • 아이콘 Persian
  • 아이콘 하우사
  • 아이콘 Hebrew
  • 아이콘 Pashto
  • 아이콘 Somali
  • 아이콘 스와힐리어
  • 아이콘 타지크
  • 아이콘 Turkish
  • 아이콘 Urdu
아이콘 시스템

North America

  • 아이콘 American English
  • 아이콘 Canadian English
  • 아이콘 Canadian French
아이콘 시스템

South America

  • 아이콘 Brazilian Portuguese
  • 아이콘 스페인어

More than just a catalog of languages: 50년간의 기술 노하우가 탁월한 기술력으로 활용

SYSTRAN Pure Neural Server offers unique customization features to allow your teams to continuously improve the translation quality.

Use your own assets: dictionaries, glossaries, translation memories with our Linguistic Asset Management tool. Receive and manage user feedback easily.

Benefit from a unique feature ‘Coding Engine’: when a Neural MT engine has been trained with this technology, users can then add their own User Dictionaries and their terminology will be instantaneously translated as requested.

Users don’t need to be linguists or developers to create dictionaries. Our Coding Engine, a linguistic tool with 50 years of knowledge behind it, will do all the work for them so that all inflected forms of their terms will be translated.

탐색

Get 55 languages and SYSTRAN innovations that modernize your business

아이콘
아이콘

Generic models are only a starting point: SYSTRAN specialization know-how

Achieve greater accuracy with SYSTRAN domain-specific engines and specialized translation models. Translation models can be built based on your existing corpus (bilingual or monolingual text). If your company doesn’t have enough data, we can provide access to our own Corpus Factory, a substantial internal database encompassing monolingual and bilingual text with free or purchased intellectual property rights.

SYSTRAN을 사용하여 +1,000개 이상의 기업에 참여

SYSTRAN과 함께 혁신하세요

구글 단어 파워포인트 엑셀